《长沙过贾谊宅(三年谪官此栖迟)》译文及注释

     【长沙过贾谊宅】 

年谪官此栖迟,万古惟留楚客悲。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 

汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。 

寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

  译文贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤。我在秋草中寻觅人迹不在,林里空见夕阳缓缓斜倾。汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?

  注释⑴贾谊:西汉文帝时政治家、文学家。后被贬为长沙王太傅,长沙有其故址。⑵谪宦:贬官。栖迟:淹留。⑶楚客:指贾谊。长沙旧属楚地,故有此称。一作“楚国”。 ⑷独:一作“渐”。⑸汉文:指汉文帝。⑹摇落处:一作“正摇落”。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.djqxx.com.cn/wenzhang/2439.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐